Корзинка KLIN'а!

Описание серий (Дневник Кэнди)
Меню

Форма входа

Наш опрос
Кто ангел-хранитель Кэнди?
Всего ответов: 159

Статистика

                                                  Дневник

-Всем желающим интересно узнать про сериал, и конечно же краткое описание серий. Я решил пойти по другому пути! Давайте представим, что Кэнди записывала в свой дневник каждый прожитый день, и каждое своё приключение!  (Некоторые надписи будут идти от третьего лица)
1. Две подруги из Дома Пони.
На улице стоял сильный мороз. В доме Пони был уже вечер, ужин. Все дети сидели за большим деревянным столом и ели кашу. мальчик Том стоял на табуреточке и стучал деревянной ложкой по стеклу. Он заметил девочку с кудряшками и девочку с большими, красивыми глазами. Это была Кэнди Уайт и Анни. Их подбросили к дому. У Кэндис при себе имелась только кукла с её именем и записка, чтобы её назвали Кэнди. Вот так эти подруги попали вместе в приют для сирот, вот так стали подругами и праздновали свой День Рожденья вместе!

2. В гостях у мистера Брайтена.
-Анни, не плачь! Нам же хорошо вместе! Не надо плакать! - Успокаивала я свою подргу.
Она грустила, потому что у неё не было папы и мамы. И тут же у меня родилась идея! Я решила... Я решила...
-Анни, не грусти, у меня для тебя сюрприз! Но ты узнаешь о нём завтра рано утром!
Мы встали с позаранку. Сначала играли, бегали по зелёному полю, потом пошли на длинную реку. Я сняла свои ботиночки и спустилась туда. Вода была такой холодной! Я уговаривала Анни тоже освежиться, но она не захотела. Потом мы познакомились с добрым человеком, и зашли к нему в гости. Это был мистер Брайтен. Моя подруга впервые почувствовала себя рядом с семьей, хотя это были вовсе не её родственники. Она осталась у этого джентельмена, а я поздно вечером вернулась в Дом Пони. Грусть и тоска охватили меня, но вскоре, когда я была на холме Пони в далике увидела тень. Это был Анни, которая вернулась ко мне!!!

3. Цветы мечты.
Многие мечты сбываются. У меня нет слов чтобы писать. Сегодня утром я проводила свою лучшую подругу. Сдерживая слёзы и изображая жуткую радость я проводила её, когда она уезжала к своей новой семье. Я осталась одна...

4. Встреча с принцем.
Я долго грустила, когда узнала, что Анни перестанет со мной общаться. Я пошла в своё излюбленное место, холм Пони. я лежала и плакала, после чего услышала странные, смешные, но мелодичные звуки волынки. Ко мне пришёл принц. Скорее всего он прибыл из Шотландии, потому что на нём был шотландский костюм. В руках у него было какое-то странное изобретение, которое издавало смешные звуки. Это была валынка (я представился, что звук похож на улиток!). Мальчик поднял мне настроение, но потом исчез, оставив только маленькую блестящую брошь. Я так и не узнала, как его зовут, но кажется влюбилась...

5. Новая семья.
Как я была рада!!! Долго собирала свои вещи, бегала по Дому Пони и благодарила всех, когда узнала, что иду в новую семью. Наконец-то кто-то захотел прекрасную девочку себе в дочери! Но оказалось, что я не буду дочкой, я буду подругой и компаньонкой какой-то Элизы Леган. Но когда я пришла в тот дом, то почувствовала ненависть и несправедливость...

6. Мальчик из розового сада.
Меня опять оскорбили! Очень грубо поступили со мной! Я как всегда пошла в уединённое место плакать. И тут увидела, что нахожусь в саду, полном роз. Стою перед главными воротами, на которых изображено изображение, какое на моей брошке. Как прекрасны эти розы... Тут появился мальчик, очень напоминавший того самого принца. Он меня успокоил и снова дал поверить в мечту, но вскоре исчез...
7. Слишком озорная для леди...
Жить не хочется при такой жизни! Меня перевели в служанки. Пока я справляюсь! Познакомилась с Арчибельдом... Он такой, такой... смешной, и интересный...

8. Прогулка и приглашение на бал.
Я прогуливалась, и встретила Стира! После чего получила целых два приглашение на бал!

9. Первый бал Кэнди.
Подумать только... Мой первый бал! Меня не хотели брать с собой, но я пошла. Надела красивое платье! И увидела на балу вновь мальчика из сада роз, и весь вечер танцевала с ним... Жизнь снова улыбнулась мне! Я в окружении прекрасных дам и кавалеров, а рядом со мной мальчик, который мне нравится... Правда "мистер" Нил и "мисс" Элиза не очень мною довольны, так как в окружении знатных людей находилась я...

10. Леди даже на конюшне...
Ранним утром миссис Лэган устроила для меня серьёзный разговор. Она хотела ещё раз сказать, что я не дочь семьи Лэган. Им не понравилось, что я многое себе возомнила, и веду семья, как леди. Но я веду себя как обычно... После этой ссоры мисс Леген сильно разозлилась. Никто мне не верит, что виновата не я. Мои вещи перенесли в другое место, теперь я буду жить там. На конюшне...

11. Важная гостья.
День начался как обычно. Утром я узнала, что к нам приезжает важная гостья. Миссис и мисс Брайтен. Я очень удивилась, и в тайне обрадовалась, что услышала эту фамилию. Моя лучшая подруга из детства приехала ко мне в гости!!! Но тут и Нил не проворонил. Он опять сделал большую беду, и обвенили меня, но я всё равно спасла Анни... К сожалению, ей нельзя со мной общаться... Она оставила мне на память ленточку из её волос... Анни, как далеко ты от меня, но моя любовь к тебе сильна!

12. История с розами
Утром я проснулась от чудного запаха в моей конюшне. На столе стояла ваза с огромным букетом роз. Первая мысль мне пришла в голову, что эти розы подарил мне Энтони, но это оказалось не так... У него не хорошая весть. Кто-то ночью срезал из его сада новый сорт роз. Разумеется, семейство Лэган обвиняет в этом меня! И Энтони тоже поверил в эту нелепую глупость... У меня появилась мысль - сбежать. Рядом с поместьем Лэган течёт река... Если я поплыву по мней, то скорее всего доберусь до дома Пони. Но мои мысли оказались не верны. Река привела меня к водопаду. Я оказалась в беде! Энтони, Стир, Арчи... Они искали меня... Но спасли меня не они, а мистер Уильям (с первого взгляда он мне показался мне страшным человеком, похожим на медведя. У него были усы и длинная борода, а ещё он носил очки. Но ему не нравилось, что я называю его дядя. "Я ещё не старый. Называй меня Альберт!" - заявил он) Вскоре меня нашёл Энтони, а позже вечером он показал мне новый сорт своих роз, "Прекрасная Кэнди..."

13. Друг Кэнди.
Энтони решил пригласить меня к себе в дом, но Элиза помешала этому... А в это время домой вернулся мистер Лэган, который выписал мне отпуск! Я так рада... Теперь я вновь смогу увидеть дом Пони, миссис Пони, сестру Марию, и всех, всех, всех!

14. Наше дерево.
Ура! Как были рады мисс Пони и сестра Мария, когда я навестила Дом Пони! А потом я радовалась ещё больше, когда спасла Отец-Дерево! Дело в том, что мистер Фленнеган, один из тех джентельменов, которые получают всё то, что захотят. А он захотел наше дерево... К счастью, моя идея покрасить листву в ядовито-зелёный цвет, чтобы мистер Фленнеган подумал, что дерево умирает почти удалась, если бы не дождь... Но всё закончилось хорошо!! И добрый мистер пообещал, что когда-нибудь устроит у себя дома соревнование по лазанью деревьев, и я буду в нём учавствовать!

15. Плохая весть
Сегодня весь день идёт суета. Бедной Дорати, служанки семьи Лэган надо уехать в Мексику, чтобы помочь деньгами своей семье. Энтони был на прогулке вместе с Элизой, в тот момент, когда миссис Лэган вместо Дорати решила отправить в Мексику меня!
16. Прежде, чем я уеду...
Я долго ждала своих трёх мальчиков-друзей, но они уже пришли совсем поздно, и мы не успели попрощаться... Энтони на прощание подарил мне свои розы "Прекрасная Кэнди" я буду хранить их долго-долго, и вспоминать о нём... О, мой Энтони... Долгий путь в жарких землях ждёт меня...
Я уехала ранним утром, и Энтони не успел со мной попрощаться... В пути издалика я слышала звук волынки, точно такой же, которая играла у принца на холме Пони.


17. Дорога в чужую сторону.
Я начала заколять дух! Мистер ___ оказался совсем не злым, а добрым человеком. Я помогла одной бедной семье, у которых не было денег даже на лекарства маленькой дочки! (Я продала розу "Прекрасная Кэнди" садовнику, и отдала деньги моим новым друзьям. Они мне очень благодарны!)
18. Цель: Кэнди
В окрестностях, где мы остановились, действует банда разбойников. Они похижают детей и продают их в европейские семьи. Меня тоже хотели похитеть!!! Нет времени писать, надо бежать!!! ...

19. Снова бежать
После того, как мистер Сэм меня привёз в гостиницу, я узнала, что он хочет отвести меня в Лондон. Если я уеду туда, то уже никогда не увижу Энтони. Надо бежать! К счастью, я нашла убежище - семью Эндри...

20. Счастье Кэндис Уайт Эндри
Я наконец освоилась в самой красивой комнате вместе с друзьми, на зло бывшим хозяевам. Жизнь начинает изменяться в лучшую сторону! Меня удочерил мистер Эндри, а мадам Элрой пытается всеми усилиями сделать из меня настоящую леди!

21. Будучи леди...
Я так не думала! Решила стать леди, думала что это легко, а оказывается там обязаностей гораздо больше, чем позволить себе ходить в чём попало, или есть руками! Я не могу общаться с друзьями из дома Пони, а точнее, с Томом... У него не подалёку есть ферма. Мадам Элрой приняла решение, разлучить ненадолго меня и Энтони. Он будет жить в лесном домике, а я в поместье Энтони. Нет ничего страшнее разлуки...

22. Не сдавайся, Энтони!
Мой Энтони, на зло тётушки Элрой и всему клану Эндри играет в родео (Том пригласил его!) и конечно же побеждает!! Ура-а-а-а-а!

23. День рядом с Энтони...
Каждая девушка мечтает об этом... Весь день мы провели вместе! Сбежали от мадам Элрой, и гуляли по городу. Это был незабываемый день всей нашей жизни! Мы ели мороженое, катались на карусели, нашли молодого бычка и помогли ему, Энтони впервый раз попробовал хотдогс, и сильно удивился, когда узнал, что в закусочной едят стоя! :) А на последок сходили к гадалке. Но это была не очень хорошая идея... Я уверена, что-то должно произойти...
24. О мой Энтони...
День начался очень плохим. Нас отругала мадам Элрой (за то, что мы сбежали из дома, и развлекались ведь день). После этого Энтони рассказал мне о своей матери, и о её смерти... Он сказал, в тот день, когда она умерла, увидали розы в саду... С тех самых пор роза - это его любимый цветок. Какого было моё ужасное удивление, когда на утро я увидела, как розы в саду Энтони увяли, и их лепестки, словно снег, падали на землю... Именно тогда я не спала всю ночь, думала о моём возлюбленном, и решила пожертвовать чем-то, маленькой радостью, чтобы ничего не случилось. Я отказалась от пирога мадам Элрой, а Дорати, моя подруга, отказалась от своего обеда... В тот день тётушка Элрой была очень добра к нам всем, и пригласила на свой пирог. К сожалению я сдержала своё обещание, и та очень разочаровалась во мне...
Наступило воскресенье. В это воскресенье мадам Элрой устроила лисью охоту, и представила меня всем, как дочь мистера Эндри. Как раз там случилось это предсказание гадалки из парка. Мой Энтони скакал, лошадь попала в капкан, и... упал и умер! У меня нет слов говорить...

25. Вдалеке от глаз и сердца.
День мрачный. Не легка потеря. Все горюют о смерти моего лучшего друга в то время, как я не верю тому, что произошло! Энтони умер, и всё кончено... Осень даёт знать о себе, и розы в саду опали... Я не могу забыть, как он спросил меня однажды: "Кэнди, твоё сердце до сих пор отдано тому принцу?" А я любила его, его одного...

26. Дом Пони всегда был моим самым любимым местом на земле...
Дорогие Стир, Арчи, мне нужно разобраться в себе... Я решила вернуться туда, откуда пришла. Ведь Дом Пони был всегда моим самым любимым местом на земле... В доме Пони многие дети не понимают что со мной произошло, что я потеряла... Каждая, мелкая вещь напоминает мне об утрате...

27. Рождество.
Мне и Джимми удалось уговорить мистера Картрайта не сносить Дом Пони, и теперь, благодаря нашим усилиям, дети могут жить в доме сколько угодно! Рождество было просто сказочным!! ^_^

28. Поездка к Тому.
Дорогой мистер Альберт помог мне разобраться в себе, сказал, что нельзя оплакивать человека, которого уже нет... Нужно продолжать жить, и находить своё место в жизни. По-этому я решила остаться в приюте, и помогать мисс Пони и сестре Марии ухаживать за детьми! :)
29. Пароход, на котором уедет Кэнди...
Я наконец осознала, что ухаживать за детьми не так уж и просто... Я решила поехать заграницу, чтобы учиться и разширять свой кругозор! И так, по решению мистера Уильяма, я отправляюсь в Лондон!!
30. Плывя на корабле...
Уже несколько дней я нахожусь на корабле. Спасла чайку и капитанскую пенсию, которая очень ему дорога! Но всё же мне нужно совсем другое...

31. Странный попутчик
На борту парохода, идущего в Англию, я встретила мальчика, похожего на умершего Энтони. Этот мальчик, всем известный герцог, вдруг снова мелькнул передо мною уже после того, как я пребыла в Лондон. Стир и Арчи устроили мне экскурсию по красивейшему городу, Лондону, но уже через некоторое время я оказалась в "тюрьме", а точнее в колледже Святого Павла, в который приехала учиться...

32. Приятные и неприятные открытия
Оказалось, что учиться в колледже Святого Павла не так уж и легко... Там очень строгие правила! К тому же, я узнала моих давних знакомых, Нила и Элизу...

33. Явление бодрой старушки
Терри опять плохо себя ведёт. На этот раз он пьяным разбил стекло, но пообещал, что его отец заплатит за утрату. Я пытаюсь поговорить с моей новой подругой Патти, но кажется Элиза подговорила её не разговаривать со мной... Зато позже в моей комнате оказалась бабушка Патти. Она пробралась в школу тайком, (ей помог Терри), и сообщила девочкам, что останется на пару дней. На самом деле она никогда не училась в школе, и ей очень хотела узнать, что такое школа... Слава Богу, я решилась на то, чтобы миссис Марта жила в моей комнате, т.к. ко мне всё-равно никто не придёт... Спасибо бабушке Марте, она здружила нас с Патти!

34. Конверт, вывернутый на изнанку
Всё началось с того самого конверта из Дома Пони, который вывернут на изнанку. А закончилось тем, что я пробралась в комнату мальчиков...

35. Замечательное воскресенье!
Тётушка Элрой приехала из Чикаго, и пригласила Стира и его друзьей к себе, чтобы они смогли повидаться с Анни, которую тоже приняли в школу Святого Павла. А меня не пригласили... Зато мистер Брайтен, приёмный отец Анни тайком устроил мне настоящую экскурсию по Лондону и попросил, чтобы я молчала о том, что мы с Анни были в Доме Пони...
36. Анни снова улыбается!
Ну вот, Арчи ревнует меня к Терри... А ещё при том Анни нравится Арчи, и была в отчаянии, когда узнала, что ему нравится Кэнди... И самое главное, теперь Элиза и её подруги узнали, что я росла вместе с Анни в Доме Пони. После этого ночью я смогла успокоить влюблённую Анни... Мы снова, как и раньше, стали добрыми друзьями!
37. Неожиданная встреча
Ночью ко мне в комнату пришёл раненый Кэнди (он перепутал окно), и я побежала в город за лекарством! Хорошо хоть, я встретила старого знакомого, мистера Альберта! Правда он был тогда без бороды и усов, и выглядил моложе ^_^

38. Терри и его тайна
Терри узнал мой страх и мою боль... Узнал о том, что я боюсь лошадей. Но вскоре он рассказал мне о своей тайне...

39. Сокровище, ставшее причиной неприятностей.
Патти решила мне показать своё сокровище. Это была маленькая черепашка. Но к большому сожалению, об этом узнала почти вся школа, и из-за этого меня отправили в комнату для размышлений (из-за того, что я нагрубила сестре Грейн)

40. Кэнди убегает из-под ареста
Я доверила черепашку хорошим рукам доброго человека - Альберту, и всерьёз решила поругаться с Терри!

41. Чудеса на школьном празднике цветов
В школе майский праздник цветов, но я туда не иду... А ведь пригласила и мистера Альберта, и дядюшку Уильяма, и всех, всех, всех... Слава Богу, мистер Уильям сделал мне отличный подарок! Он прислал мне костюмы Ромео и Джульетты. Теперь-то я смогу побывать на балу, и познакомить Патти со Стиром! ;) Кстати, Терри узнал о моём секретике!
42. Пикник в полночь
Все девочки и я пробрались к темнице, чтобы чуть-чуть порадовать Арчи, который находился в комнате для размышлений... С того самого момента мы чуть не лешилась летних каникул в Шотландии!!! :(

43. Летняя школа на берегу озера...
Наконец-то! На время летних каникул я и другие девочки из школы приехали в Шотладнию. Однажды неподалёку от школы я встретила известную акрису, Элеонору Бейкер, мать Терри... Но сам Терри очень разозлился, когда узнал о её приезде, и не захотел даже увидеться с ней. Он сказал мне, что разговоры о том, что актриса его мать - просто сплетни...

44. Кровные узы.
Терри решил помочь мне приодолеть страх, который я испытывала при виде лошадей. Это был очень гордый поступок. Но мне было трудно забыть моего Энтони. Моего любимого Энтони... Тёплый ветер и зелень в Шотландии служит мне хорошим утишением сердца...

45. Белый праздник на двоих
Новый день. Мы с Терри были вместе, но позже к нам приплыли на лодке Стир и Арчи с Анни и Патти. Как я их люблю!! Но за ними следили Нил и Элиза. Неряшливые враги упали вводу. Элиза естевственно начала "тонуть" и Терри, со своей благородностью спас несчастную. Вскоре она решила устроить чаепитие в Белой Комнате, в присутствии мадам Элрой. Но меня не пригласила!!! Какого было моё удивление, когда мы с Терри провели день вместе... А Элиза осталась с носом ;)

46. Вот и лето прошло!
Мальчики ремонтировали самолёт, я получила первый поцелуй, ОН получил пощёчену... Рассказывать нечего!

47. Коварная ловушка Элизы...
Сегодня мне пришло письмо. Это сложно назвать письмом, просто маленькая записка. Она была от Терри. Он пригласил меня на конюшню ночью! Но это ведь Терри, и его обещания и просьбы следует выполнять... Когда я пришла туда, никого не было. Но через некоторое время появился сам Терри, который тоже получил от меня записку!! Оказывается, это подстроила Элиза. Она пригласила нас в конюшню, и заперла там! А сама тем временем пригласила сестёр, в сопровождении *. После этого меня посадили в комнату для наказаний... Ох, эта Элиза...

48. В четырёх стенах
Сестра Грей не умолима. Все друзья пытаются мне помочь, а она буд-то ничего не видет...

49. Решение Терри
Терри сделал свой выбор. Он уезжает. Но я опоздала на пароход, и как с Энтони, как буд-то всё снова потеряла...

50. Однажды туманным утром...
Я всё рассказала отцу Терриуса и со слезами (а может с счастьем) покину колледж Святого Павла.

51. Долгий путь в морской порт
Я пыталась добраться до Саутгемптона, но не добралась...

52. Ночь на конюшне.
Я нашла ночлег в негостеприимном доме, но не нашла тот уют, который долго хотела...

53. Рассвет над городй Роданей.
Я снова сделала доброе дело! Помогла больной дочке фермера! Но надо продолжать путь...

54. Ночью в Саутгемптоне.
Я познакомилась с новой знакомой! Зовут её Куки. А после прорвалась тайно на корабль... Врем идёт, и иду как по маслу!

55. Двое безбилетных пассажиров.
Нас заметили, и собрались вернуть на берег. Чую, дела мои плохи!!!

56. В будущем море.
Больша буря окинулась на нас!!! А снова стала помогать, сиделкой разумеется... Кто знает, может быть это моё призвание?

57. Вид из окна на гавань.
У меня новая знакомая! Дочка капитана! И ещё я добралась до своего долгожданного полустанка...

58. Родной дом встретил меня серебристым снегом...
вернулась обратно в Дом Пони. Но не могла радоваться своему возвращению, как радовались мисс Пони и сестра Мария. Я не успела догнать Терри, и он ушёл...

59. Шалунья Кэнди в роли воспитаницы.
Мисс Пони и сестра Мария отправились в город по делам, а меня оставили одну, чтобы я следила целый день за детьми. Всё было хорошо, до того момента, как мы решили забраться на наше дерево. Мальчишки соревновались, кто быстрее доберётся до верха, а мы смотрели снизу. После этого я решила научить Деззи, маленькую скромную девочку (совсем такую же, как и Анни) научить лазать по деревьям. Мы поднялись, и Деззи мне сказала: "Здесь такой красивый вид... Совсем как в сказке. Сказке про Снежную Королеву. Это её поля, а Дом Пони - её дворец... Я чувствую себя птицей!" Вскоре мы увидили мистера Метью, почтальона, и он сказал немедленно слезать. У Деззи начался жар. Оказывается бедная девочка не на столько здорова, как остальные дети. У неё гемофилия, если она получит хотя бы маленькую царапинку - кровотечение никогда не остановится. Но я ведь об этом не знала! Но вскоре пришёл доктор, сделал Деззи укол, и она почти окрепла. На самом деле мистер Метью приходил из-за того, что мне пришло письмо из Лондона!! Это письмо было от Анни... Она писала о себе, друзьях и колледже. В Лондоне как всегда туман, и сердца тоже, как в густом тумане... Стир и Арчи совсем загрустили и скисли, и с тех пор, как я ушла - стало совсем тоскливо. Она просила написать ответ. Деззи становилось хуже. Дети не спали, молились всю ночь, и в конце-концов кровотечение остановилось, и Деззи стало лучше!

60. Друг, унесённый ветром...
Я проснулась рано на рассвете, и заметила Джимми, который собирался в дорогу. Он отправился на ферму мистера Картрайта. Он давно работает на ферме, и тем самым помогает Дому Пони (следит за коровами, а те дают молоко). И я тоже решила догнать Джимми, и помочь мистеру Картрайту, Джимми и Дому Пони! Пока я сидела в Лондоне, Джимми стал совсем взрослым... Он даже лоссо научился кидать, почти как я! Зато мистер Картрайт серьёзно поговорил со мной ,и рассказал, что хочет усыновить Джимми. Как здорово будет, если он станет настоящим наследником фермы! Но проблема в том, что он теперь хочет быть только со мной, и заботиться о детях, как и я... И я решила, если я уеду-Джимми согласится стать приёмным сыном мистера Картрайта! После разговора с Томом мне стало немного стыдно... Он такой рассудительный, увереный, а ведь не учился в коллежде Лондона, который знаменит на весь мир! К большому сожалению, мистер Картрайт заболел, и ему стало совсем плохо. Мы быстро домчались до его фермы, и оказалось, что у него сильная простуда. Но слава Богу, вс ё обошлось, и Джимми решил остаться с мистером Картрайтом навсегда!
Теперь у всех своя дорога... Ветер колышет ветви деревьев, и мне очень одиноко...
61. Переломный момент
С простудой мистера Картрайта теперь всё хорошо. Доктор Леонард сделал мне предложение. Он хочет, чтобы я помагала ему с больными. Пока-что только на неделю, но он обещает мне платить. Я вспомнила, как Джимми помагал детям Дома Пони, а теперь и у меня есть такая возможность! И вот мы начали осматривать больных в посёлке. Мне показалось, что быть впрачом-очень трудное дело! Доктор Леонард сказал, что медсестра-очень важная профессия, но их так мало в городе... Доктор рассказал мне о женщине Найтигеил, которая добровольная пошла на фронт в качестве медсестры, а позже открыла собственную школу, и положила начало красному кресту. Мало всего того, что я сделала. Ещё приняла роды у женщины!! Я решила, и нашла свой путь-школа медсестёр Мэри-Джейн!
62. Поезд в новую жизнь
Наступила весна, и совсем-совсем скоро придёт письмо от Мэри-Джейн, в котором решиться моя судьба. Но мисс Пони сказала, если я не поступлю в эту школу-то поступлю в другую. Через некоторое время пришло письмо с согласием на то, чтобы я училась в школе медсестёр. Клин хочет поехать со мной, но я не могу его взять... Он всеми силами старается, но я ничего не могу сделать. Решила уехать рано утром, когда дети будут спать, но они узнали раньше о моём отъезде, и решили меня проводить. Джимми решил нанять в Доме Пони нового босса. Теперь это Джон. Он очень старался, и теперь всеми силами старается следить за всем. Поезд мчится в даль. По моим щекам текут слёзы, и я уверена, Клин грустит не меньше. Бедное создание...
63. Как Кэнди встретила в городе бабушку...
Ну вот, наконец-то я приехала в город! Здесь столько людей... Да к тому же, меня чуть не сбила машина!! Но спасибо моим ногам, они меня спасли... По пути я встретила бабушку, и спасла её от смерти!! Её готов был сбить экипаж. Бабуля оказалась очень строгой, и с первого взгляда даже злой... Она направлялась в школу медсестёр, и я решила пойти с ней. Мне ведь по пути... ;) Бабушка показалась мне очень странной, и во время нашей небольшой прогулики рассказывала о том, что быть медсестрой очень трудно. В конце-концов мы расстались перед больницей, и направились каждая по своим делам. Я зашла в школу. Там так приятно пахло больницей... И вот наконец наступил приём с Мэри-Джейн. Я очень сильно волновалось. Каково было моё удивление, когда Мэри-Джейн оказалась та самая бодрая стаушка! Но слава Богу, меня приняли! Фленни, моя новая знакомая, быстро показала мне все кабинеты, и мою комнату. Я буду жить вместе с ней. Она не любит болтливых людей, и показалась мне очень серьёзной девушкой, и говорит так строго и сердито. Но кажется она не плохой человек, и мы обязательно подружимся!
64. Неумейка в белом халате
Я поняла, что ухаживать за больными-совсем не простое дело... С ними нужно как можно построже, иначе мы, медсестры, их разбалуем. Написала письмо моим друзьям. Мне стало ясно, что Мэри-Джейн и мисс Пони очень похожи, ведь они преданы своему делу. Могу ещё многое рассказать, но не буду, потому что это не так важно...
65. Улыбка вместо лекарства
Работа медсестры мне нравится всё больше и больше! А пациенты такие милые, и все очень хорошие люди! Фленни направили в особую палату, а мне приказали следить за больными (с которыми работала Фленни). Но поздней ночью я проснулась из-за того, что кто-то плакал. Это была Фленни. Оказывается, ей не нравится работать в особой палате. На самом деле я узнала, что в ней находится старый дядюшка Уильям. Тот самый мистер Уильям, который удочерил меня! Я попросилась поменяться с Фленни, чтобы увидеть того человека, который был так добр мне. Но говорят, что он очень трудный человек, и ему всё не нравится. Я думаю, что справлюсь... Буду стараться, как могу!
66. Дядюшка Уильям?
Как жалко... Оказалось, что дядюшка Уильям-это не дядюшка Уильям. Его зовут мистер Макгрегон. Мистер Брайтен, отец Анни, каждый день подходит к окнам мистер Макгрегона, и молится за него. А всё из-за того, что он любит этого человека. Они живут по соседству. Мистер Макгрегон разрешил мне за ним ухаживать. Правда, он меня ругает за мою болтливость, но я не сержусь... А его глаза мне так напоминают глаза Терри...
67. В поисках дорогого существа
Мистер Макгрегон такой спокойный и тихий, когда спит... А когда просыпается, то просто невозможный! Когда я начинаю думать о себе, то понимаю, что я такая же как мистер Макгрегон. Мне тоже не с кем поговорить, высказать свои мысли... Вот бы встретиться с Патти, Анни... Я так хочу с ними поболтать! Фленни сказала, что может начаться война. И даже в Англии. В Англии, где мои самые любимые друзья! Я подумала, что может быть именно по этому поводу так давно нет ответа на моё письмо от Анни... Но вот оно пришло. Она страшно боится, и хочет как можно скорее покинуть Англию. Мистеру Макгрегону стало хуже. Он бредит и зовёт какую-то Мину. Возможно это его дочка, или внучка... Я отпросилась у госпожи Мэри-Джейн разыскать её. Оказалось, что мисс Мина, которую постоянно звал мистер Макгрегон, большая собака!!
68. Чудо Дружбы
Мисс Мину было не легко заставить сесть в повозку, но у меня получилось! Я тайно провезла Мину в палату мистера Макгрегона, и ему сразу стало лучше! Вскоре на прогулке мистер Макгрегон признался, что у него есть теперь Я, замечательная девочка, которая всегда может помочь. Он пообещал мне взять на рыбалку... А ещё ему очень нравились лепестки, которые летели, словно цветной снег. Но через мгновения он заснул... Заснул навсегда... Мистер Макгрегон... Сколько бы я не кричала, не плакала и не звола его, он уже никогда не откроет глаза... Он умер, и я снова вспомнила Энтони, который тоже ушёл из этого мира... Не может быть прекрасным то, что не всегда прекрасно... И от чего так ноет сердце...
69. Незабываемая роза...
Он покинул нас. Покинул так тихо и незаметно. Теперь он уже где-то далеко... Очень-очень далеко. Там, где сейчас Энтони. Почему смерть подкрадывается к людям так быстро... Но он никогда не был жутким эгоистом, он был истенным джентельменом! Уже завтра в его палату поместят нового больного. Мэри-Джейн поняла меня, всё объяснила, и дала небольшой отпуск. Я поехала в Дом Пони, но по дороге прихватила Мину. Теперь у неё есть новый друг Клин и большая дружная семья!
70. Вопрос с помолвкой
В Дом Пони приехал Том, который умолял мисс Пони не читать письмо его отца. Но мисс Пони всё же прочла его, и рассказала об этом детям. В этом письме говорилось, что Том помолвлен с Дианой. Какая радость, ведь все дети приглашены на праздненство!! К сожалению Том не хочет думать о свадьбе. Ему не нравится Диана. Но его отец ничего и слышать не хочет! Я решила поехать на ферму Тома, чтобы поговорить и с Дианой, и с мистером Стивом. Какого было моё удивление, когда Дианой оказалась маленькая девочка, которая на десять лет оказалась меньше Тома. Сначала меня никто не хотел слушать, но вскоре во время ужина мы поссорились, и Том сказал, что ему не нравится Диана. В конце-концов всё закончилось хорошо!
71. Юный моряк
Когда Том отвёз меня обратно, в Доме Пони меня никто не встретил... Оказалось, что они все уехали на ферму мистера Картрайта, чтобы помочь ему. Когда я стояла у дома, я услышала звуки гармошки. Сразу мимолётным видением пронеслась мысль о Терри, моём прекрасном возлюбленном... Но это оказался вовсем не Терри, а Кукки! Как я была ему рада, он же мне помог перебраться из Лондона обратно в Америку! Он добился своего, и стал моряком. Дети были ему очень рады! Похоже Кукки стал настоящим боссом! Оказалось, он сбежал с Чайки, потому что его постоянно били. У него нет родителей, и жаловаться не кому... Он решил спрятаться в Доме Пони, но моряки его нашли. Дети из Дома Пони решили побить двух джентельменов! Мистер Богарт, который искал Кукки, рассказал мне, что он чуть не погубил Чайку и всех остальных. И только капитан Нилан приказал отыскать этого несностного мальчишку. Но тот исчез, оставив свою трубку и фуражку в Доме Пони... мисс Пони и сестра Рейн сказали, что мы с Кукки стали для детей хорошим примером! На следующий день я вновь решила отправиться в больницу Святого Джозеффа. Том помог найти Кукки, и всё разрешилось. С нами отправился мистер Стив, показаться врачу (он очень боялся, но с сердцем ничего серьёзного. Просто он переутомился). Я решила, что в следующий раз, когда я приеду в Дом Пони, обязательно расскажу, как мне живётся в больнице!
72. Возвращение к обязаностям
Я в новь вернулась к своим обязаностям. Мисс Мэри-Джейн решила, что каникулы пошли мне на пользу! Пришло письмо от Стира и Арчи. Они поздравляли меня с днём рождения, ведь скоро май! Май, когда расцветают розы Энтони... Я опять вспоминала прекрасные моменты из своей жизни. Терри, и наш первый поцелуй, розы Энтони "Прекрасная Кэнди" и Праздник Цветов в колледже Святого Павла... Когда я всё это вспоминала, сидя на дереве, на землю приземлился парашут, где сидели Стир и Арчи. Они приехали ко мне! Мисс Мэрри-Джейн приказала мне следить за новым больным в особой палате. Это девочка Катрин, которую оставили на обследование. У неё тяжёлые боли в животе. Мать этой девочки мечтает сделать из Катрин великий талант! Она прекрасно играет на фортепиано. Но у меня сложилось такое впечатление, что с этой девочкой всё в порядке, потому что она просилась погулять в саду. Мы залезли на дерево, и это увидела мать Катрин. Благо, мисс Мэри-Джейн взяла всю ответственность на себя. Но неумолимая мать привезла в специальную палату рояль, и требовала, чтобы та занималась музыкой! На следующее утро у рояля были перерезаны все струны, и все подумали на меня. Мисс Мэри-Джейн приказала заменить меня. Ночью я не спала, всё думала о бедной девочки, и пришла к выводу, что её болезнь как-то связана с уроками музыки. Оказалось, что Катрин сама перерезала все струны! Но в конце-концов я была счастлива, ведь помогла и Катрин, и её матри!
73. Тревожные вести
После каждого дождя становится всё теплей и теплей... Мне пришло письмо и посылка. Мэри-Джейн заметила, что мне приходит много писем в последнее время! Стир и Арчи, как только приехали обратно в Америку, постоянно мне пишут письма. И Анни тоже... Они прислали мне для поднятия духа коробочку конфет! Все девочки попробовали конфетки, и признали, что эти подарки-к любви. Все, кроме Фленни... Она сказала мне, что я её раздражаю. Я не обижаюсь, мне её жалко. Когда я была в магазине (покупала девочкам из палаты книжки с картинками) обнаружила газету, где на первой странице была фотография Терри. Он в театре. Я так счастлива!! Как давно я его не видела... "Если будем живы, мы обязательно встретимся снова..." - эти слова до сих пор звучат у меня в ушах, как в то утро, когда его увозил пароход... Пока я читала в мальчишки, которые разносили газеты, кричали: "Экстренный выпуск!! Австрия объявила войну Сербии! Все мрачные предсказания сбылись. Мисс Мэри-Джейн строго приказала не говорить о войне в присутствии больных. Через некоторое слухи поползли ещё дальше: Англия объявила войну Германии. Если это так, то Америка тоже вступит в битву... Бедная Патти, она ещё в Англии... Хоть бы с ней ничего не случилось! Мадам директриса приказала, чтобы я и другие сёстры поехали в больницу святого Ионана, которая находится в Чикаго. Это главная база для нашей школы медсестёр, и это самый лучший госпиталь в Чикаго, оборудованый по последнему слову техники. В Чикаго живут Стир, Арчи и Анни. Неужели я буду работать военной медсестрой!?
74. Снова Отъезд
Мы уехали. Когда тронулся поезд, все плакали... Перед отъездом больные устроили небольшой праздник, и я заметила, что Фленни расплакалась... Когда мы приехали, нас отправили в отделение неотложной помощи детям. Я не знаю, что подкинит мне завтра судьба, но мне не грустно...
75. Резеденция дядюшки Уильяма
Я побывала в главной резеденции семьи Эндри в Чикаго. К сожалению, я там встретила вечно злых и неприветливых Элизу и Нила. А мадам Элрой, с которой я давно не виделась, вдруг решила сильно задуматься об отношении к приёмной дочери семьи Эндри.
76. Симпатичное убежище!
Стир и Арчи попросили мадам Элрой, чтобы я и Анни (как я давно её не видела!) остались ночевать в резеденции мистера Уильяма. Мальчики показали нам домик на дереве, который построил для них добрый садовник, когда они были маленькие... Воспоминания нахлынули вновь, при этом с ещё большей улыбкой. Элиза и Нил решили создать план мести. Они хотели, чтобы во время чаепития я случайно разбила испанскую вазу, которой так дорожит мадам Элрой. Но к счастью, она на меня не рассердилась, зато сильно отругала Элизу. Анни решила превратить меня в принцессу! Это так забавно... Мисс Лэган устроила большой скандал. Меня и Анни выгнали из дома, но слава Богу, мы смогли переночевать в домике на дереве. Там всё дышит тёплыми воспоминаниями...




KLIN © 2017